ARCHIVAGE THEMATIQUE DES MESSAGES DU FORUM HYGIENE

Page mise à jour : 02/05/11

liens vérifiés 20060608

Page d’accueil de l’archivage thématique avec moteur de recherche

Accès au formulaire d'inscription à la liste de discussion HYGIENE

Page d’accueil du site HYGIENE ALIMENTAIRE

THEME

Pages d’archives connexes

Le lait maternel

Les biberons

Les crèches

Les retardants de flammes

Listeria et femmes enceintes

Les nourrissons

 

 

aziz fazi Sat, 3 Jun 2006 09:40:04 +0200

on parle de quel âge chez les nourrissons

Christine Deraita Sat, 3 Jun 2006 06:16:40 -0400

A priori, mais il y a sans doute des médecins sur cette liste qui confirmerons ou infirmerons ce que je dis, c'est de la naissance à 2 ans me semble t-il
Pourquoi avez-vous besoin de ce renseignement ? moi aussi ça m'intéresse d'avoir la (les ?) définition(s) du mot nourrisson J'ai du mal à saisir cette définition, par exemple en terme de besoins alimentaires (et autres)la différence entre un nourrisson de 3 mois et un nourrisson de 20 mois est importante alors quelle est la pertinence du mot nourrisson quelle est sa définition ? y en a t-il plusieurs, plus ou moins opérantes, suivant ce que l'on analyse ? si quelqu'un de qualifié veut bien éclairer ma lanterne ?

c'est une question que je me pose de façon récurrente et je ne suis pas sûre de la pertinence de 0 à 2 ans.

 

aziz fazi Sat, 3 Jun 2006 10:41:30 +0200

Merci , je pose cette question parce que je voudrais savoir l'utilisation attendu des " bonbons ou sucettes "
à partir de quel âge peut on les consommer ?
moi jai mis " excepté les nourrissons " mais je suis pas sure

 

Bertrand CARLIER Sat, 03 Jun 2006 12:51:36 +0200

un nourrisson: c'est l'enfant baillé à nourrice .

Donc, par extension , c'est l'enfant qui a besoin en totalité ou grande partie du lait de sa mère ou en remplacement du lait d'une femme

Maintenant qu'est devenu ce mot dans notre beau pays qui se " fout" des mots et de leur signification...*

source:
http://colet.uchicago.edu/cgi-bin/dico1look.pl?strippedhw=nourrisson

amicalement

Bertrand
* peut être qu'un jour le monde médical humain et animal va se préoccuper des mots et de leur sens et rendre leurs définitions accessibles à tous .


Christine Deraita Sat, 3 Jun 2006 07:17:34 -0400

OK nourrisson à BESOIN du lait maternel ou en tout cas humain, mais entre besoin et REALITE : sevrage à 3 mois pour cause reprise boulot diversification alimentaire précoce (TROP) car les laboratoires inventent "les pti chefs", les jus de fruits en ampoule (ça pousse sur les arbres !) etc. D'accord pour se poser les questions mais besoin d'une définition
opérante concrétement et communèment admise par les pédiatres par exemple

Alors je repose la question c'est quoi un nourrisson et j'ajoute aujourd'hui en Europe

 

Bertrand CARLIER Sat, 03 Jun 2006 13:23:19 +0200

le plus simple pour protéger et ou créer des droits c'est des mots que l'on défend Il me semble que les femmes ont réellement intérêt à le faire et je serai le premier à les diffuser..

le flou cela dessert toujours ...

 

jourdan.hugues Sat, 3 Jun 2006 13:48:56 +0200

Pourquoi vouloir donner des sucreries à des enfants

Sans ressortir le vieux débats sur les dents, pourquoi ne pas proposer aux jeunes enfants des produits simples et sains

Dans mes vertes années, mes grands parents et parents m'ont proposé des éléments simples comme un peu de charcuterie de fromage ou de chocolat noir sans additif, des fruits de saison, beaucoup de fruits de saisons en variant les plaisirs : fraise, melon, pêche, abricot, raisin, figue, pommes de différent type Il est vrai que j'ai eu la chance d'avoir un grand père qui avait des arbres fruitiers et mes premiers fruits je les ai vu sur l'arbre avant de les manger et je l'entend encore mon papy m'expliquer les variétés de pomme ou de raisin Je parle pas des fraises, des cerises ou des abricots que j'allais cueillir quand j'en avais envie Pas trop les fraises car là ma grand mère me faisait la guerre :-)))

Une bonne éducation du goût et des bonnes choses Des fromages typiques ( le Roquefort de grand maman le dimanche), une rondelle de saucisson , un peu de vin de temps en temps en faisant découvrir le bon coté et peut être prévenir un alcoolisme brutal à l'adolescence La connaissance de la cachette de la clef de la cave à vin a été une marque de confiance

Sans pour autant les marginaliser mais en leur proposant d'autres alternatives plus simple S'il en demande en proposer sans pour autant avoir un stock permanent disponible à la maison J'adore de temps en temps déguster une sucette une tête de négre, un shamallow à la braise....Je vois les sucreries comme un produit festif associé à certains évènements

O Cerf Sat, 03 Jun 2006 14:13:20 +0200

Selon le Codex alimentarius (Norme 72-1981) un nourrisson est une personne dont l'âge ne dépasse pas 12 mois

Ensuite, c'est un jeune enfant

Myriam BENISSAD Sat, 3 Jun 2006 20:57:13 +0200

Pour information on ne dit plus "tete de nègre "
Cela a été remplacé par meringue au chocolat de mémoire (je l'ai appris il y a peu de temps lorsque j'ai raconté à mes neveux que j'avais des amis martiniquais, dont l'un est fort noir de peau, allaient délibérément dans les patisseries, semblaient hésiter entre des gateaux et demandaient le nom des gateaux à la vendeuse; celle-ci était rouge de gène lorsqu'il fallait répondre "tete de nègre ".. )

jourdan.hugues Sat, 3 Jun 2006 21:38:27 +0200

En fait "les têtes de nègre" dont je parle étaient des bonbons à la réglisses avec un aspect de masque africain

Les méringues au chocolat me fait plutot penser aux petits nounours, bien qu'en ce moment avec les soucis des ours dans les Pyrénées il faut y aller avec précautions..


SAMEDI 03 JUIN 2006


Nutrition & Food Science Number 6 · November/December 1996 · pp. 20–24 Food safety for babies
http://kvaliteta.inet.hr/haccp/radovi/p20.pdf

 

Bertrand CARLIER Sun, 04 Jun 2006 07:13:39 +0200

merci,

NORME CODEX POUR LES ALIMENTS DIVERSIFIES DE L'ENFANCE («BABY FOODS») (CODEX STAN 73-1981)
http://www.codexalimentarius.net/download/standards/289/CXS_073f.pdf

on y trouve effectivement
«Nourrissons»: enfants jusqu'à l'âge de 12 mois

une définition un peu légère qui, de mon point de vue, ne fait pas honneur au Codex, car cette définition évite les vraies questions:

mais:
http://assoc.ipa.free.fr/ACTION/Lait2/LAIT2.htm

revenons aux définitions de nourrisson:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Nourrisson

"On désigne par le mot *nourrisson* la période entre l'âge d'un mois et de deux ans chez un bébé Avant cette période, on parlera d'un nouveau-né . La période qui suit se nomme la petite enfance, jusqu'au début de la scolarisation, qui varie d'un pays à l'autre."

proche de celle du grand dictionnaire canadien qui explique les différences

http://w3.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp

"Il y a donc un certain recoupement entre les classes établies en français et celles établies en anglais "

donc un enfant de moins d'un mois est un nouveau-né ou un nourrisson ?

http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?33;s=1069596990;

le mot nourrisson est employé par les médecins notamment dans le cas du concept de mort subite du nourrisson ( ou nouveau né ): http://www.chu-rouen.fr/ssf/pathol/mortsubitenourrisson.html


http://www.cps.ca/francais/enonces/CP/CP03-01.htm

Ce serait bien si l'ensemble des acteurs du monde de la santé de langue française et anglaise se dotait d'un comité de normalisation du vocabulaire, car lorsque l'on aborde des textes scientifiques par exemple européens en anglais, les mots signifient quoi ???


Marc Kieny Sun, 4 Jun 2006 09:15:59 +0200

S'agissant de définitions:
Directive 91/321/CEE de la Commission du 14 mai 1991 concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite
Article 1er, paragraphe 2:
"2 Aux fins de la présente directive, on entend par:
a) « nourrissons », les enfants âgés de moins de douze mois;
b) « enfants en bas âge », les enfants âgés de un à trois ans;
[...]"

Certes, ces définitions sont publiées "aux fins de la présente directive" et ne sont donc pas, à priori, absolues
On retrouve, puisqu'on est dans le domaine de l'alimentation, la définition du Codex

Ces définitions sont, bien sûr, reprises en droit français (dans le même contexte) par l'arrêté du 11 janvier 1994 modifiant l'arrêté du 1er juillet 1976 relatif aux aliments diététiques et de régime de l'enfance et l'arrêté du 30 mars 1978 relatif aux aliments lactés diététiques [ECOC9300144A]
(article 2-II remplaçant le troisième alinéa de l'article 1er de l'arrêté du 1.7.1976 : ajout de ces définitions, qui n'étaient pas présentes
antérieurement).

Cordialement,
Marc Kieny
EMCA Editions & Conseil
http://www.emcastore.com

 

Jean-Noël Joffin Mon, 05 Jun 2006 10:50:39 +0200

Le grand dictionnaire souhaité n'existera jamais
On peut espérer définir consensuellement un mot ou une expression à une date donnée C'est déjà difficile Quant à vouloir une définition "éternelle" c'est un leurre
D'autre part, rien ne permettra d'affirmer que la définition consensuelle est "la bonne"..

Quelques mots délicats à définir dans notre domaine :
- vie / vivant
- virus
- protozoaire
- toxine
- gène (voir La recherche..)
- microorganisme
- saprophytisme
- précision

Pour ces quelques mots, d'importance en biologie, le consensuel est illusoire aujourd'hui !
Il faut donc admettre qu'un mot ou expression peut avoir plusieurs définitions selon les auteurs d'une part, selon le public cible d'autre part Cela n'empêche pas de rechercher un consensus

Enfin, il est des définitions tellement intellectuelles qu'elles ne satisfont que les ultraspécialistes et ne servent donc pas à grand chose On en trouve de belles en qualité ou en métrologie Cela ne veut pas dire qu'elles soient "fausses" !

 

Bertrand CARLIER Mon, 05 Jun 2006 14:23:39 +0200

je n'ai jamais souhaité un grand dictionnaire, j'en ai trop parcouru, sans y trouver grand intérêt, en revanche je fais partie des certainement bien trop rares personnes qui entre 12 et 15 ans ont eu la chance et le droit de se plonger dans une série in octavo de l'encyclopédie de Diderot et D'Alembert* Je veut simplement suggérer que les jeunes et les moins jeunes comprendrons mieux et plus facilement et le présent et l'avenir, si l'histoire des mots et donc des concepts leur était présentée de façon neutre, donc honnête C'est une
des raisons qui, en son temps, m'a fait contesté certains enseignements, c'est à dire des enseignements, présentés comme des dogmes, sans histoire ni avenir, à apprendre sans à la limite rien comprendre

Le mot nourrisson me semble avoir été inventé pour servir de support au contrat des nourrices Il me semble que c'est mieux de l'écrire

Personnellement j'ai un peu travaillé sur un mot dit à problème, celui de race animale, et je suis heureux qu'une forme de consensus soit apparue:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Race

Il me semble, mais je souhaite lire, que cela peut limiter les conflits, donc augmenter les profits

amicalement
Bertrand
* il y a aussi eu le dictionnaire de l'industrie du 19 éme en x volumes qui était une petite merveille.

Christine Deraita Mon, 5 Jun 2006 10:24:36 -0400

...et merci pour les définitions des mots "nourrisson", "nouveaux nés", petite enfance, j'aurais aimé qu'un pédiatre nous dise quelles sont les limites d'age couramment admises en pédiatrie ? y a t-il 1 pédiatre dans cette liste ?

 

PIERRE HAAS Mon, 5 Jun 2006 17:39:54 +0200

Bien que vétérinaire, je crois me souvenir, pour en avoir parlé à un ami pédiâtre, qu'un bébé est dit nouveau-né de 1 à 30 jours, nourrisson de 1 à 12 mois
Je crois aussi me souvenir que Gandhi a dit que pour éviter la guerre, il faut commencer par une définition dans les discussions Les philosophes le savent bien
Le vrai problème, c'est que chacun a sa définition, et sa vérité

 

Bertrand CARLIER Mon, 05 Jun 2006 18:31:13 +0200

je crois me souvenir que vous connaissez ou avez connu le Canada , alors présentez nous le pourquoi de ceci :

Définition :
Enfant au sein qui n'a pas atteint l'âge de sevrage; enfant de plus d'un mois et de moins de deux ans.
.

Sous-entrée(s) : .
**

synonyme(s)
enfant en bas âge n. m.
enfant du premier âge n. m.
bébé n. m.


. Note(s) :
On aurait dû dire 28 jours au lieu d'un mois puisque la période néonatale (s.v. nouveau-né) s'étend à 28 jours
« Bébé » est le terme courant, tandis que « nourrisson » dans ce sens est un terme technique Il faut noter aussi que les critères qui distinguent les groupes d'enfants sont différents d'une langue à l'autre, et c'est pourquoi le terme « nourrisson » correspond aussi à l'anglais « toddler ». Il y a donc un certain recoupement entre les classes établies en français et celles établies en anglais Enfin, « en France, on classe les « infants » et les « pre-school age children » en enfants du premier âge jusqu'à 2 ans révolus et enfants du second âge de 3 à 5 ans ».

source:
http://w3.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp

le grand dictionnaire est , à mon avis la position de quelques individus ...


et la position de:

http://www.snomed.org/


il existe un équivalent en langue française ?

car si l'anglais est la langue "scientifique" il y a x utilisateurs du français .

donc en résumé au canada

- nouveau né: 0 à 28 jour ( tiens ce délai me fait penser à quelque chose )

- nourrisson: de 28 jours à 24 mois

quid dans les pays utilisant le même tampon ?

juste pour le plaisir:


*Définition * : Enfant âgé de 1 à 23 mois

http://www.chu-rouen.fr/ssf/indiv/nourrisson.html


PIERRE HAAS Mon, 5 Jun 2006 19:06:45 +0200

Vous avez raison J'ai écrit 12 mois au lieu de deux ans. Cette erreur est sans doute imputable à la sclérose cérébrale dûe à l'âge..

 

jnjoffin Tue, 06 Jun 2006 09:05:57 +0200

Je ne crois pas à une mauvaise expression..
J'ai simplement voulu souligner la difficulté de l'entreprise : définir est à la fois absolument nécessaire et extrèmement difficile

Si l'on choisit le terme antibiotique, les problèmes suivants (au moins) vont être rencontrés :

* antibiotique = /antibactérien/ : on exclut les antifongiques, les antiviraux, les antiparasitaires Or certains antibiotiques antibactériens sont actifs sur les amibes Un choix sera donc fait implicitement ou non.
* antibiotique = /molécule excrétée par un microorganisme/ : on exclut alors les antibiotiques de synthèse Or, la plupart des bétalactamines sont semisynthétiques, des antibiotiques comme le chloramphénicol sont aujourd'hui synthétisés par voie chimique, etc.. Là encore un choix sera fait
* antibiotique = /molécule non toxique pour l'homme (ou l'animal)/.

On exclut donc des molécules antibiotiques sur le seul critère de toxicité ce qui est justifié pour la thérapeutique mais pas pour la science..
* antibiotique = /molécule agissant à concentration faible/ : que veut dire faible..

J'utilise la définition suivante :
Un antibiotique est

* une molécule toxique (statique ou cide) pour un groupe cible de microorganismes (bactéries, champignons, virus, parasites eucaryotes..)
* de mode d'action spécifique
* active à des concentrations faibles de l'ordre du µg cm-3
* synthétisé par un microorganisme et éventuellement modifié chimiquement ou synthétisé entièrement par les chimistes
* pour les antibiotiques utilisés en thérapeutique, peu toxique pour les cellules eucaryotes supérieures et donc utilisables par voie générale

Mais quelle validité lui accorder !?

Il me semble donc que votre idée est bonne mais que son application ne peut qu'être complexe avec nécessité d'un débat ouvert et précis sur chaque définition
Et les choix faits dans chaque cas seront forcèment critiquables d'autant qu'ils seront souvent arbitraires
N'oublions pas non plus le public cible Dans ce cas, un antibiotique est un médicament qui tue les microbes Encore faudrait-il exclure les antiseptiques..

Olivier CERF Tue, 6 Jun 2006 17:16:37 +0200

Extrait du Trésor informatisé de la langue française : http://atilf.atilf.fr/

____

NOURRISSON, subst masc


A. Enfant qu'une femme nourrit de son lait Il faut que des mères épuisées par les privations n'offrent qu'une mamelle à moitié vide à leur nourrisson (COPPÉE, Bonne souffr, 1898, p.47). Elle avait un nourrisson à trente francs par mois La voilà malade Le médecin craint une mauvaise fièvre et ordonne de sevrer immédiatement le nourrisson Elle va le nourrir au biberon (RENARD, Journal, 1904, p.921):

... une mère charnelle nourrit, et fomente sur son cœur son dernier-né, Son nourrisson charnel, sur son sein, Bien posé dans le pli de son bras.. PÉGUY, Porche Myst, 1911, p.227

AGRIC (élev). ,,Jeune veau que l'on achète à huit jours pour le faire allaiter par une vache dont on a sevré le veau`` (FÉN. 1970).
P. ext. Enfant qui n'a pas encore atteint l'âge du sevrage; enfant en bas âge.

Synon bébé La sollicitude d'une nourrice qui regarde son nourrisson marcher pour la première fois (MAUPASS, Contes et nouv, t.2, Rouille, 1882, p.793).


B. P. anal, p. allus littér Nourrisson des Muses Poète Tu aurais une idée de ce nourrisson des Muses! (VALÉRY, Corresp [avec Gide], 1918, p.460).

Prononc et Orth.: []. Att. ds Ac. dep. 1694

Étymol et Hist 1. Ca 1165 «éducation» norreçon fém. (BENOÎT DE STE-MAURE, Troie, 29787 ds T.-L); 2. fin XIIe s. «nourriture» nuirceon id. (S. BERNARD, Li Sermon, éd. W. Foerster, p.172, 25); 1387 «fait d'allaiter un enfant» nourrisson id. (Lettre de rémission ds DU CANGE, s.v. nutritium); 3. 1538 «enfant allaité par une femme» masc (EST.); p. ext. 1588 «animal tirant sa nourriture de» (P. BELON, Les Observations de plusieurs singularitez, 231 d'apr FEW t.7, p.253a); 4.fig 1550 «élève, disciple de» nourriçons (RONSARD, Odes, I, 9, 206, éd. P. Laumonier, I, p.120); 1559 des Muses nourrisson (ID., Chant Pastoral à Madame Marguerite, 301, ibid, 9, p.191). Du lat. tardif nutritionem, acc. de nutritio
«nourriture» (dér. du lat. nutritum, supin de nutrire «nourrir») avec infl de nourrice* pour la consonne sourde ç à la place de la sonore s, plus tard, pour le passage de la voyelle e à i. L'évolution sém. est parallèle à celle de nourriture*

Fréq abs. littér.: 252. Fréq rel. littér.: XIXe s.: a) 338, b) 333; XXe s.: a) 310, b)416. Bbg. MEYER-LÜBKE (W.). Wortgeschichtliches Z. fr. Spr. Lit. 1917, t.44, p.106

 

Bertrand CARLIER Tue, 06 Jun 2006 21:26:48 +0200

merci,

il manque à toutes ces définitions une source: le VON WARBURG :

" d'abord nourreçon , fem, refait en nourrisson d'après nourrir, nourrice;signifiait au moyen âge "nourriture", éducation, famille" et aussi " animaux que l'on élève ,etc" le sens moderne qui semble dater du XVI ème environ a entraîné un changement de genre . Lat nutricionem acc de nutrillo nourriture développé en contact avec nourrice "


Cependant, le nourrisson semble défini par le fait qu'il est nourri au sein ou à la mamelle

En élevage il me semble que cette différence est importante ( voir dossier de la vache folle ).Dans un cas le veau et sa mère il n'y a pas d'intervenants extérieurs, dans l'autre ( utilisation de lacto-remplaceurs) il y a intervention d'un acteur externe: le fabricant d'aliment


Les aliments pour "nourrisson", sont des aliments qui tentent de faire aussi bien et c'est vrai que les progrès au cours du temps sont énormes, mais lorsqu'une définition porte sur un comportement alimentaire particulier, en cas de changement de comportement alimentaire peut-on garder la même dénomination ?


C'est, il me semble, avec de telles pratiques que l'on ne peut produire des faits, donc avoir la possibilité d'avancer, ou de mieux gérer les inconvénients

je souhaite redire que je ne suis ni pour ni contre tel aliment, médicament ou pratique, mais qu'il me semble que l'on ne peut avancer de façon objective qu'en ayant des dénominations qui ont un sens accessible à tous


En France un veau de lait signifie que le veau est théoriquement sous "sa"* mère ( sauf que dans certains cas il y a des complémentations qui peuvent correspondre à des volumes importants ( voir dossier paillettes culard en Limousine ) , mais ceci n'est pas le cas partout , par exemple au Canada un veau de lait me semble être un veau qui consomme x produits


http://www.veaudelait.com/

voir production


voir message d'il y a peu :


Campina va plus loin dans les exigences en matière d'assurance de la qualité de l'alimentation animale

http://www.pdafrance.com/articles/prnews/parsing.php?f=1375341.xml

..

<< La certification actuelle de la qualité dans le secteur de l'alimentation du bétail est inadéquate C'est pourquoi nous travaillons à introduire des critères supplémentaires >>, explique A.K. (Atze) Schaap

...
<< Le plus gros avantage est que cela permet d'avoir une connaissance continue des circuits de l'alimentation animale et non un contrôle périodique >>, d'après Atze Schaap << Cette méthode de travail jette les bases d'une procédure de pistage et de traçabilité efficace et transparente pour toutes les parties impliquées De cette manière nous
allégeons les charges administratives de nos producteurs de lait >>

...

Connaissance de la police d'assurance du fournisseur d'aliments pour animaux

<< La législation européenne établit que lorsqu'une partie de la chaîne réclame des dédommagements, ils sont couverts par le fournisseur Si, par le biais du lait d'un fermier membre, un lot particulier d'aliments pour animaux porte préjudice à Campina soit sur le marché soit en cours de production, Campina est indemnisée des dommages directs et indirects par le producteur de lait Et celui-ci réclamera pour sa part des dédommagements à son fournisseur Il est donc très important que les fournisseurs soient correctement assurés, aussi bien pour chacun de nos producteurs de lait que pour Campina >>, affirme Atze Schaap, expliquant par là les raisons pour lesquelles Campina impose des exigences supplémentaires aux fournisseurs d'alimentation animale en matière de contrat d'assurance

Il est donc très important que les fournisseurs soient correctement assurés, aussi bien pour chacun de nos producteurs de lait que pour Campina

donc:

quid des polices
d'assurance des différents maillons en France ?

 


JEUDI 08 JUIN 2006


AFSSA 07/06/06 Au sommaire:
Avis du 26 avril 2006 relatif aux lignes directrices pour la constitution des dossiers industriels relatifs aux denrées
alimentaires destinées aux nourrissons et enfants en bas âge
http://www.afssa.fr/Object.asp?IdObj=17334&Pge=0&CCH=060608112455:26:4&cwSID=32E97C0203DB4A1B85CA88B532031B56&AID=0


 

Jean Claude DAUDY Fri, 9 Jun 2006 07:37:15 +0200

Totalement d'accord avec vous sur la difficulté des définitions.
En plus des difficultés que vous avez citées je rajouterai qu'une définition ne doit pas être figée : elle doit évoluer (d'ou l'expression langue vivante ?)
Par ailleurs il existe des termes polysémiques ! (le mot terme l'est !)
Ou d'autres qui ont une signification voisine ( dont je ne me souviens plus le terme exact)
Ce qui entraine des confusions de sens ...
Raison pour laquelle j'ai cité
- Obligatoire
- Nécessaire
- Utile
Qui sont des confusions que je rencontre dans l'exercice de ma profession.
Ainsi que celles ci, par exemple :
- pouvoir
- autorité
- compétence
Et il y en a bien d'autres.
Egalement d'accord avec vous que c'est le public visé qui est important

 

 


MERCREDI 30 AOUT 2006


NEUF MOIS 29/08/06 Attention aux infections !
Maintenant que la grossesse arrive à un stade avancé, certaines maladies infectieuses que pourrait contracter la maman peuvent atteindre son enfant via le placenta.
http://www.neufmois.fr/article_15_75,attention-aux-infections-.html



MARDI 04 JUILLET 2007


ACTUALITES NEWS 02/07/07 Normes en matière d'alimentation, la sécurité des nourrissons en jeu -
http://www.actualites-news-environnement.com/20070702-normes-alimentation-securite-nourrissons.php


JEUDI 19 JUILLET 2007


QUESTION ÉCRITE E-2437/07 Utilisation du lait de chèvre dans les préparations pour nourrissons
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+WQ+E-2007-2437+0+DOC+XML+V0//FR&language=FR

MARDI 23 JUILLET 2007

MEDINDIA 17/07/07 Additives in Baby Products Raise Fresh Concerns in New Zealand
http://www.medindia.net/news/Additives-in-Baby-Products-Raise-Fresh-Concerns-in-New-Zealand-23715-1.htm



VENDREDI 27 JUILLET 2007

EUROPE

CORDIS 26/07/07 New EU project will assess safety of baby foods
http://cordis.europa.eu/fetch?CALLER=EN_NEWS&ACTION=D&SESSION=&RCN=28110

DIMANCHE 05 AOUT 2007

FOOD TECHNOLOGY 03/08/07 Study examines effect of chemicals in baby foods
http://www.foodtechnology.ru/news/ng.asp?n=78755-baby-foods-chemical-residues


JEUDI 09 AOUT 2007

PRNEWSWIRE 08/08/07 JPMA on the Safety of Baby Bottles
Safety of Polycarbonate Baby Bottles Reconfirmed today by a Leading Scientific Panel
http://www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&STORY=/www/story/08-08-2007/0004642270&EDATE=


LUNDI 13 AOUT 2007

SPIRIT INDIA 12/08/07 Safety of polycarbonate baby bottles reconfirmed
http://www.spiritindia.com/health-care-news-articles-12217.html

MARDI 09 OCTOBRE 2007

MAPAQ - 2005 - La prévention des zoonoses chez les femmes enceintes
http://www.mapaq.gouv.qc.ca/NR/rdonlyres/CE911406-FE61-4E5F-9C3F-581499C348F1/0/Preventionzoonosesfemmesenceintesno43.pdf



JEUDI 11 OCTOBRE 2007

SUISSE

ETAT DE GENEVE 10/10/07 Pas de mauvaises surprises dans les petits pots pour bébés
http://etat.geneve.ch/des/site/sante/protection-consommation/master-content.jsp?actuId=1&componentId=kmelia622&pubId=7141



JEUDI 25 OCTOBRE 2007

OMS - 2003 - Stratégie mondiale pour l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant
http://www.who.int/nutrition/publications/gs_infant_feeding_text_fre.pdf



VENDREDI 28 DECEMBRE 2007

OMS 2006 Optimal feeding of low-birth-weight infants
http://whqlibdoc.who.int/publications/2006/9789241595094_eng.pdf

OMS - 2006 - Alimentation infantile et VIH - Outils pour le conseil
Comment utiliser l'arbre décisionnel
Avantages et inconvénients du lait artificiel
Avantages et inconvénients de l'allaitement
Préparation hygiénique du lait, des substituts du lait et de la nourriture
http://whqlibdoc.who.int/publications/2006/9789242592498_fre.pdf


MERCREDI 20 FEVRIER 2008

PARLEMENT EUROPEEN - Sélection de questions/réponses 2007 :

E-2884/07 Sevrage et aliments pour bébés
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+WQ+E-2007-2884+0+DOC+XML+V0//FR&language=FR



DIMANCHE 02 MARS 2008

CUISINE COLLECTIVE MARS 2008 Le forum de l'HACCP
http://www.la-cuisine-collective.fr/dossier/haccp/articles.asp?id=149
Sommaire:
Préparation pour bébé.



MERCREDI 12 MARS 2008

Norwegian Scientific Committee for Food Safety DEC 2007 Risk assessment on
use of Lactobacillus rhamnosus (LGG) as an ingredient in infant formula and
baby foods
http://www.vkm.no/eway/default.aspx?pid=266&trg=MainLeft_5419&4698=5420:4&MainLeft_5419=5468:17307::0:5420:10:::0:0
Autres informations concernant Lactobacillus Rhamnosus dans l'Avis de
l'AFSSA du 14 octobre 2005
http://www.afssa.fr/Documents/NUT2005sa0113.pdf



JEUDI 27 MARS 2008

OMS - 2008 - Le VIH et l'Alimentation du Nourrisson
http://whqlibdoc.who.int/publications/2008/9789242595963_fre.pdf

OMS - 2008 - Données nouvelles et expérience programmatique
Le VIH et l'Alimentation du Nourrisson
http://whqlibdoc.who.int/publications/2008/9789242595970_fre.pdf



MARDI 25 NOVEMBRE 2008

THESE DE L'ECOLE VETERINAIRE - 2004 - MAITRISE DE LA QUALITE SANITAIRE ET
NUTRITIONNELLE DES ALIMENTS INFANTILES
http://theses.vet-alfort.fr/telecharger.php?id=564



VENDREDI 30 JANVIER 2009

OATAO - 2003 - Conscience des risques infectieux alimentaires en cours de
grossesse : une enquête auprès de femmes enceintes.
http://oatao.univ-toulouse.fr/1002/



MERCREDI 25 MARS 2009

PARLEMENT EUROPEEN - Sélection de questions écrites avec réponses:

E-1060/09 Objet: Étiquetage européen pour les aliments pour bébés
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+WQ+E-2009-1060+0+DOC+XML+V0//FR&language=FR


LUNDI 30 AOUT 2010

UNIVERSITY OF HELSINKI - 2010 - Overview on different sterilization techniques for baby food
Overview on different sterilization techniques for baby food

  ARCHIVAGE THEMATIQUE DES MESSAGES DU FORUM HYGIENE (fin de document)

FIN DU DOCUMENT

Page d’accueil de l’archivage thématique avec moteur de recherche

Accès au formulaire d'inscription à la liste de discussion HYGIENE

Page d’accueil du site HYGIENE ALIMENTAIRE